意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
大助かり
読み方おおだすかり
中国語訳大为得救
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳非常省事
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 大助かり[オオダスカリ] 非常に楽になること |
中国語での説明 | 大为得救 变得非常轻松(省事) |
英語での説明 | go a long way toward the state of being extremely helpful |
大助り
読み方おおだすかり
中国語訳大为得救,帮大忙
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 大助かり[オオダスカリ] 非常に楽になること |
中国語での説明 | 大为得助;帮大忙 变得非常轻松 |
英語での説明 | go a long way toward the state of being extremely helpful |
大助
読み方おおだすかり
中国語訳大为得救
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳非常省事
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 大助かり[オオダスカリ] 非常に楽になること |
中国語での説明 | 大为得救 变得非常轻松(省事) |
英語での説明 | go a long way toward the state of being extremely helpful |
「おおだすかり」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典
一方、入射光量が大きい画素では、信号電荷が飽和してしまうが、中間電圧の印加による中間転送によって信号として読み出す。
而在具有大量入射光的像素中,信号电荷饱和,但是它们通过施加中间电压进行中间转移而作为信号被读出。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おおだすかりのページへのリンク |