意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
置き引きする
読み方おきびきする
日本語での説明 | 窃盗する[セットウ・スル] ひそかに他人の物を盗む |
中国語での説明 | 偷盗他人的财物 悄悄地偷窃,盗取他人的财物 |
英語での説明 | larceny an act of taking another's goods or property without their consent |
置き引きする
置引きする
置引きする
読み方おきびきする
日本語での説明 | 窃盗する[セットウ・スル] ひそかに他人の物を盗む |
中国語での説明 | 盗窃 偷着盗取他人的东西 |
英語での説明 | larceny an act of taking another's goods or property without their consent |
置引する
読み方おきびきする
日本語での説明 | 窃盗する[セットウ・スル] ひそかに他人の物を盗む |
中国語での説明 | 盗窃 偷着盗取他人的东西 |
英語での説明 | larceny an act of taking another's goods or property without their consent |
置引する
「おきびきする」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
また、図21では、合成処理の対象となる多視点画像の全体の数を分母とする例を示したが、分母の数が大きい場合には間引きを行い、この間引き後の数値を分母として進捗状況通知情報を表示するようにしてもよい。
尽管在图 21中描述了设置作为要合成的对象的多视点图像的总数为分母的示例,但是如果分母大则可以执行减小并且可以通过使用稀释 (thinning)之后的数值作为分母来显示进度情况通知信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例示的なアプリケーションは、選択された周波数帯域上でRDSパケットデータをブロードキャストしているFMラジオ局によって再生されている、アーティスト名および曲名に対するRDSデータパケットを監視する。
另一实例应用程序监视 RDS数据包以寻找由在选定频带上广播 RDS数据包的FM无线电台正在播放的艺术家和歌曲的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、変数CNT_Hが閾値THyhigh以上でかつ変数CNT_Lが閾値THylow以上であれば、極端に大きい輝度を有するエリアの割合および極端に小さい輝度を有するエリアの割合が大きいため、被写界は風景と異なるとみなされる。
另外,如果变量 CNT_H在阈值 THyhigh以上且变量 CNT_L在阈值 THylow以上,由于具有极端大的亮度的区域的比例及具有极端小的亮度的区域的比例大,所以视作拍摄视场与风景不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おきびきするのページへのリンク |