意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
落ちつける
読み方おちつける
中国語訳保持镇静,平心静气,保持冷静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
中国語での説明 | 保持冷静;保持镇静;平心静气 使心情平静 |
英語での説明 | calm down to calm down another's emotion |
落ちつける
読み方おちつける
中国語訳平静下来,沉静下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 落ち着ける[オチツケ・ル] 事態をしずめる |
中国語での説明 | 平静下来;沉静下来 使事态平静下去 |
落ち着ける
読み方おちつける
中国語訳保持镇静,平心静气,保持冷静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
中国語での説明 | 保持冷静;保持镇静;平心静气 使心情平静 |
英語での説明 | calm down to calm down another's emotion |
落ち着ける
読み方おちつける
中国語訳平静下来,沉静下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 落ち着ける[オチツケ・ル] 事態をしずめる |
中国語での説明 | 平静下来;沉静下来 使事态平静下去 |
落着ける
読み方おちつける
中国語訳保持镇静,平心静气,保持冷静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
中国語での説明 | 保持冷静;保持镇静;平心静气 使心情平静 |
英語での説明 | calm down to calm down another's emotion |
落着ける
読み方おちつける
中国語訳平静下来,沉静下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 落ち着ける[オチツケ・ル] 事態をしずめる |
中国語での説明 | 平静下来;沉静下来 使事态平静下去 |
「おちつける」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
身を落ち着ける場.
容身之地 - 白水社 中国語辞典
気持ちを落ち着ける.
收束心神 - 白水社 中国語辞典
君は少し気を落ち着けるとうまく話すことができる.
你镇静点儿就能说好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おちつけるのページへのリンク |