意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
男だて
読み方おとこだて
中国語訳侠义气概,男子汉气概
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 男伊達[オトコダテ] 男気を発揮すること |
中国語での説明 | 侠义气概;男子汉气概 发挥大丈夫气概 |
男だて
読み方おとこだて
中国語訳有侠气的人,豪侠之人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 男伊達[オトコダテ] 男気のある人 |
中国語での説明 | 有侠气的人;豪侠之人;侠客 有男子气概的人 |
男伊達
男伊達
男達
男達
読み方おとこだて
中国語訳侠义气概,男子汉气概
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 男伊達[オトコダテ] 男気を発揮すること |
中国語での説明 | 侠义气概;男子汉气概 发挥大丈夫气概 |
「おとこだて」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである.
不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手塩にかけてやっと子供を育て上げた.
她一把屎一把尿地把孩子拉扯大了。 - 白水社 中国語辞典
あの男はちょっと見るとかたくなだが,気立てはとてもよい.
他那个人看起来很古板,可是心地很好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おとこだてのページへのリンク |