意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
音使い
音使い
読み方おんづかい
中国語訳音乐吟诵
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 音遣い[オンヅカイ] 義太夫節などで節をつけて語ること |
中国語での説明 | 音乐吟诵 指有节奏的吟诵义太夫曲等 |
音使
読み方おんづかい
中国語訳音乐吟诵
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 音遣い[オンヅカイ] 義太夫節などで節をつけて語ること |
中国語での説明 | 音乐吟诵 指有节奏的吟诵义太夫曲等 |
音使
音遣い
読み方おんづかい
中国語訳音乐吟诵
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 音遣い[オンヅカイ] 義太夫節などで節をつけて語ること |
中国語での説明 | 音乐吟诵 指有节奏的吟诵义太夫曲等 |
音遣い
音遣
音遣
読み方おんづかい
中国語訳音乐吟诵
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 音遣い[オンヅカイ] 義太夫節などで節をつけて語ること |
中国語での説明 | 音乐吟诵 指有节奏的吟诵义太夫曲等 |
「おんづかい」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。
到现在为止一直没有注意到居然那么有女人味,心跳加速。 - 中国語会話例文集
米国特許第6,912,275号(‘275特許)、表題「Secure Remote Access to Voice Mail」では、メールボックスへのユーザアクセスはワンタイムパスワード(OTP)技法を介して認証される。一般に、OTPは、悪意ある相手が気付かない音声メールメッセージ受信者から機密/秘密情報を成功裏に取得する結果をもたらし得る介入者脆弱性に悩まされる。さらに、‘275特許で教示された独創的な主題に従って構成される音声メールシステムのクライアントはOTPトークンをプロビジョニングされる必要があり、これはかかる解決策の展開/管理を費用のかかるものにしている。
在题为“Secure Remote Access to Voice Mail(安全远程访问语音邮件 )”的美国专利 No.6,912,275(即 275号专利 )中,用户对邮箱的访问通过一次性密码 (OTP)技术认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おんづかいのページへのリンク |