意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
聞きにくさ
読み方ききにくさ
中国語訳难以听清的程度,听不清楚的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き難さ[キキニクサ] 音声が聞き取りにくい程度 |
中国語での説明 | 难以听清的程度 声音难以听清的程度 |
聞きにくさ
読み方ききにくさ
中国語訳难以听到,听不清楚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞きづらい[キキヅラ・イ] 音声が聞き取りにくいさま |
中国語での説明 | 难以听到的 形容声音很难听清的样子 |
聞きにくさ
読み方ききにくさ
中国語訳难以开口,不好意思问
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き辛さ[キキヅラサ] 質問するのがためらわれること |
中国語での説明 | 难以开口 对于询问感到犹疑不决 |
聞きにくさ
聞き悪さ
読み方ききにくさ
中国語訳难以听懂的,难以听清
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞きづらい[キキヅラ・イ] 音声が聞き取りにくいさま |
中国語での説明 | 难以听清的,难以听懂的 形容声音很难听清 |
聞き悪さ
聞き悪さ
読み方ききにくさ
中国語訳难以开口,不好意思问
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き辛さ[キキヅラサ] 質問するのがためらわれること |
中国語での説明 | 难以开口 对于询问感到犹疑不决 |
聞き悪さ
読み方ききにくさ
中国語訳难以听清的程度,听不清楚的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き難さ[キキニクサ] 音声が聞き取りにくい程度 |
中国語での説明 | 难以听清的程度 声音难以听清的程度 |
聞き難さ
読み方ききにくさ
中国語訳难以开口,不好意思问
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き辛さ[キキヅラサ] 質問するのがためらわれること |
中国語での説明 | 难以开口 对于询问感到犹疑不决 |
聞き難さ
聞き難さ
読み方ききにくさ
中国語訳难以听懂的,难以听清
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞きづらい[キキヅラ・イ] 音声が聞き取りにくいさま |
中国語での説明 | 难以听清的,难以听懂的 形容声音很难听清 |
聞き難さ
読み方ききにくさ
中国語訳难以听清的程度,听不清楚的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き難さ[キキニクサ] 音声が聞き取りにくい程度 |
中国語での説明 | 难以听清的程度 声音难以听清的程度 |
「ききにくさ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
さらに、ルーティング・プラットフォーム510は機器542の位置を三角測量し、よってその機器に空間的に結び付くエンティティ540の位置の推定をもたらすことができ、例えばそのエンティティは車両とすることができ、その車両のナビゲーション装置を機器542とすることができる。
另外,路由平台 510可对设备 542的位置进行三角测量,从而生成对与所述设备空间链接的实体 540的位置的估计; 例如,所述实体可以是车辆,其导航装置可以是设备 542。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ききにくさのページへのリンク |