意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
虚心坦懐さ
読み方きょしんたんかいさ
中国語訳虚心坦怀
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] かくしだてをせず,あけっぴろげであること |
中国語での説明 | 坦率 不隐瞒,直率 |
英語での説明 | frankness the quality of being frank |
虚心坦懐さ
読み方きょしんたんかいさ
中国語訳虚心坦怀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳坦率程度,直爽程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 虚心坦懐さ[キョシンタンカイサ] 心がさっぱりしている程度 |
「きょしんたんかいさ」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
そして受信端末210のユーザが送信端末200からのコンテンツのストリーミングの開始を受信端末210に要求すると、受信端末210は、コンテンツの送信を開始するメッセージを送信端末200へ発行する(S104参照)。
另外,在接收终端 210的用户请求接收终端 210开始来自发送终端200的内容的流式传输时,接收终端 210向发送终端 200发行开始内容发送的消息 (参照S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、スリープ状態への突入によって、ネットワークで利用されている最新の鍵の識別情報を見失ってしまった通信端末30Cが、他の通信端末(通信端末30Aと通信端末30B)に鍵の識別情報を要求することで、最新の鍵の識別情報を回復し、さらに、他の通信端末(通信端末30Aと通信端末30B)も最新の鍵の識別情報を把握しながらネットワーク鍵を同期してゆく動作を例として時系列に説明する。
在此,由于向休眠状态的进入而丢失了网络中利用的最新的密钥识别信息的通信终端 30C,通过向其他通信终端 (通信终端 30A和通信终端 30B)请求密钥识别信息来恢复最新的密钥识别信息,并且,其他通信终端 (通信终端 30A和通信终端 30B)也在把握最新的密钥识别信息的同时与网络密钥进行同步,以此动作为例按时间序列进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継端末21においては、開始フラグ521は偽、終了フラグは偽、送信端末識別子523はサーバ11、受信端末識別子524は制御端末22となる。
在中继终端 21中,开始标志 521是假,结束标志是假,发送终端标识符 523为服务器 11,接收终端标识符 524为控制终端 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
きょしんたんかいさのページへのリンク |