意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
きら星の如く
読み方きらぼしのごとく
中国語訳冠盖如云,群星璀灿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 綺羅星の如く[キラボシノゴトク] 高貴な人がずらりと並ぶさま |
中国語での説明 | 星罗棋布;冠盖如云 达官贵人堂堂一排 |
煌星の如く
読み方きらぼしのごとく
中国語訳冠盖如云,群星璀灿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 綺羅星の如く[キラボシノゴトク] 高貴な人がずらりと並ぶさま |
中国語での説明 | 星罗棋布;冠盖如云 达官贵人堂堂一排 |
綺羅星のごとく
読み方きらぼしのごとく
中国語訳冠盖如云,群星璀灿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 綺羅星の如く[キラボシノゴトク] 高貴な人がずらりと並ぶさま |
中国語での説明 | 星罗棋布;冠盖如云 达官贵人堂堂一排 |
綺羅星の如く
読み方きらぼしのごとく
中国語訳冠盖如云,群星璀灿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 綺羅星の如く[キラボシノゴトク] 高貴な人がずらりと並ぶさま |
中国語での説明 | 星罗棋布;冠盖如云 达官贵人堂堂一排 |
「きらぼしのごとく」を含む例文一覧
該当件数 : 52件
しきい値が超えられる場合(YES)、合成された信号の振幅レベルに影響を及ぼす利得調整器利得設定は、予め設定されたものと同じまま保たれる場合がある228。
如果超过了阈值 (是 ),那么可将影响组合信号的振幅电平的增益调整器的增益设定保持为与先前设定相同 228。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSCNの取得後、FC制御302−02は、移行先SAN I/F113b及びボリューム120bに接続し、かつ移行元SAN I/F113a及びボリューム120aを切断することによって、ボリューム120a(ソース)からボリューム120b(ターゲット)へとFCフレーム宛先を変更する。
在获得 RSCN之后,FC控制 302-02通过连接至目标 SAN I/F 113b和卷 120b以及从源 SAN I/F 113a和卷 120a断开,将 FC帧目的地从卷120a(源 )改变为卷 120b(目标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSCNの取得後、FCoE制御302−02は、移行先イーサI/F113b及びボリューム120bに接続し、かつ移行元イーサI/F113a及びボリューム120aを切断することによって、ボリューム120a(ソース)からボリューム120b(ターゲット)へとFCoEフレーム宛先を変更する。
在获得 RSCN之后,FCoE控制 302-02通过连接至目标以太 I/F 113b和卷 120b以及从源以太 I/F 113a和卷 120a断开,将 FCoE帧目的地从卷 120a(源 )改变为卷 120b(目标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
きらぼしのごとくのページへのリンク |