意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
口寂しさ
読み方くちざみしさ,くちさびしさ
中国語訳还想吃的程度,嘴空的程度,嘴闲的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口寂しさ[クチサビシサ] 物足りなくてもっと食べたい感じである程度 |
中国語での説明 | 嘴闲的程度 感到不满足还想多吃的程度 |
嘴闲的程度 感觉不满足还想多吃的程度 |
口淋しさ
読み方くちざみしさ,くちさびしさ
中国語訳想吃的程度,还想吃的程度,嘴空的程度,嘴闲的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口寂しさ[クチサビシサ] 物足りなくてもっと食べたい感じである程度 |
中国語での説明 | 嘴闲的程度 感到不满足还想多吃的程度 |
想吃的程度 感觉不满足还想多吃的程度 |
口淋しさ
読み方くちざみしさ,くちさびしさ
中国語訳想吃的程度,嘴空的程度,嘴闲的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口寂しさ[クチサビシサ] 何かを食べたい感じがする程度 |
中国語での説明 | 嘴闲的程度 感觉想吃些什么的程度 |
「くちざみしさ」を含む例文一覧
該当件数 : 113件
本発明の様々な実施形態の種々の特徴は、明示的に記載されているものとは別の組み合わせに組み合わされることもできる。
本发明的各个实施例的不同特征能以所明确说明的之外的其他组合形式组合起来。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。
根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記現在のピクチャはIピクチャであり、ステップa)は、前記現在のピクチャに先行するもっとも最近のPピクチャに対する現実のビット使用量、複雑度および歪みと、前記現在のピクチャに先行するもっとも最近のIピクチャに対する現実のビット使用量、複雑度および歪みとから、前記推定ビット使用量を決定するステップを含む請求項4の方法。
7.根据权利要求 4所述的方法,其中当前图片是 I图片并且其中 (a)包括根据当前图片之前的最近 P图片的实际比特使用、复杂度和失真以及最近 P图片之前的最近 I图片的实际比特使用、复杂度和失真来确定所述估计比特使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
くちざみしさのページへのリンク |