意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
攻めつづける
読み方せめつづける
中国語訳连续攻击,连续进攻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 攻め続ける[セメツヅケ・ル] 攻撃をし続ける |
中国語での説明 | 连续攻击 连续攻击 |
攻め続ける
読み方せめつづける
中国語訳连续攻击,连续进攻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 攻め続ける[セメツヅケ・ル] 攻撃をし続ける |
中国語での説明 | 连续攻击 连续攻击 |
攻続ける
責めつづける
読み方せめつづける
中国語訳严加催促,紧着催逼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 責め続ける[セメツヅケ・ル] 人にせがみ続ける |
中国語での説明 | 持续催促,紧着催逼,严加催促 对人持续催逼 |
責めつづける
読み方せめつづける
中国語訳连续使苦恼,连续折磨,连续使痛苦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 責め続ける[セメツヅケ・ル] 苦痛を与え続ける |
中国語での説明 | 连续使痛苦 持续给予痛苦 |
責めつづける
読み方せめつづける
中国語訳连续责难,持续责备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 責め続ける[セメツヅケ・ル] とがめ続ける |
中国語での説明 | 持续责备 持续责难 |
責め続ける
責め続ける
責続ける
責続ける
読み方せめつづける
中国語訳严加催促,紧着催逼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 責め続ける[セメツヅケ・ル] 人にせがみ続ける |
中国語での説明 | 持续催促,紧着催逼,严加催促 对人持续催逼 |
責続ける
読み方せめつづける
中国語訳连续使苦恼,连续折磨,连续使痛苦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 責め続ける[セメツヅケ・ル] 苦痛を与え続ける |
中国語での説明 | 连续使痛苦 持续给予痛苦 |
「せめつづける」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
最後まであきらめず攻め続ける。
到最后都坚持不懈地进攻。 - 中国語会話例文集
最後まであきらめず攻め続ける
坚持到最后不放弃,继续进攻 - 中国語会話例文集
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか?
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
せめつづけるのページへのリンク |