意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ちゃんちゃらおかしい
読み方ちゃんちゃらおかしい
中国語訳滑稽的,令人笑破肚皮的,可笑的,令人捧腹大笑的,十分搞笑的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阿房くさい[アホウクサ・イ] いかにもばかばかしいさま |
中国語での説明 | 可笑的;滑稽的;十分搞笑的;令人笑破肚皮的;令人捧腹大笑的 的确很荒谬的样子 |
英語での説明 | farcical of a condition, truly absurd |
ちゃんちゃらおかしい
読み方ちゃんちゃらおかしい
中国語訳滑稽之至,令人笑破肚皮,可笑已及
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面白おかしい[オモシロオカシ・イ] ばかばかしいがこっけいで,人を笑わせる |
中国語での説明 | 可笑地,有趣地 无聊,滑稽,惹人发笑的 |
英語での説明 | laughable rediculous but funny and causing laughter |
ちゃんちゃら可笑しい
読み方ちゃんちゃらおかしい
中国語訳滑稽的,令人笑破肚皮的,可笑的,令人捧腹大笑的,十分搞笑的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阿房くさい[アホウクサ・イ] いかにもばかばかしいさま |
中国語での説明 | 可笑的;滑稽的;十分搞笑的;令人笑破肚皮的;令人捧腹大笑的 的确很荒谬的样子 |
英語での説明 | farcical of a condition, truly absurd |
ちゃんちゃら可笑しい
読み方ちゃんちゃらおかしい
中国語訳爱开玩笑的人,滑稽人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱说笑打趣的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 面白おかしい[オモシロオカシ・イ] ばかばかしいがこっけいで,人を笑わせる |
中国語での説明 | 既有趣又可笑;滑稽而引人发笑的 呆傻滑稽而引人发笑 |
英語での説明 | laughable rediculous but funny and causing laughter |
意味 |
ちゃんちゃら‐おかし・いのページへのリンク |