意味 |
EDR日中対訳辞書 |
弾きだせる
読み方はじきだせる
中国語訳能算出,能计算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] (費用などを)算出することができる |
中国語での説明 | 能计算,能算出 能够算出(费用等) |
弾きだせる
読み方はじきだせる
中国語訳能挤出去,能排挤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] 除けものにすることができる |
中国語での説明 | 能挤出去,能排挤 能够将其弄成额外的人 |
英語での説明 | expellable to be able to expel |
弾きだせる
読み方はじきだせる
中国語訳能逐出,能揪出,能弹出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] (物を)中から外へ弾いて出すことができる |
中国語での説明 | 能弹出去,能逐出,能揪出 能够(将物体)从里面弹到外面去 |
弾き出せる
読み方はじきだせる
中国語訳能挤出去,能排挤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] 除けものにすることができる |
中国語での説明 | 能挤出去,能排挤 能够将其弄成额外的人 |
英語での説明 | expellable to be able to expel |
弾き出せる
読み方はじきだせる
中国語訳能算出,能计算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] (費用などを)算出することができる |
中国語での説明 | 能计算,能算出 能够算出(费用等) |
弾き出せる
読み方はじきだせる
中国語訳能逐出,能揪出,能弹出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] (物を)中から外へ弾いて出すことができる |
中国語での説明 | 能弹出去,能逐出,能揪出 能够(将物体)从里面弹到外面去 |
弾出せる
読み方はじきだせる
中国語訳能挤出去,能排挤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] 除けものにすることができる |
中国語での説明 | 能挤出去,能排挤 能够将其弄成额外的人 |
英語での説明 | expellable to be able to expel |
弾出せる
読み方はじきだせる
中国語訳能逐出,能揪出,能弹出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] (物を)中から外へ弾いて出すことができる |
中国語での説明 | 能弹出去,能逐出,能揪出 能够(将物体)从里面弹到外面去 |
弾出せる
読み方はじきだせる
中国語訳能算出,能计算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弾き出せる[ハジキダセ・ル] (費用などを)算出することができる |
中国語での説明 | 能计算,能算出 能够算出(费用等) |
意味 |
はじきだせるのページへのリンク |