意味 |
EDR日中対訳辞書 |
刎ね橋
読み方はねばし
中国語訳吊桥,悬索桥,铁索桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳開橋[チョウカイキョウ] 不要なときには吊りあげておけるようになっている橋 |
中国語での説明 | 吊开桥 不需要的时候便吊起来的桥 |
英語での説明 | drawbridge a bridge that is usually raised at one end and rebuilt when necessary |
刎橋
読み方はねばし
中国語訳吊桥,悬索桥,铁索桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳開橋[チョウカイキョウ] 不要なときには吊りあげておけるようになっている橋 |
中国語での説明 | 吊开桥 不需要的时候便吊起来的桥 |
英語での説明 | drawbridge a bridge that is usually raised at one end and rebuilt when necessary |
撥ね橋
読み方はねばし
中国語訳吊桥,悬索桥,铁索桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳開橋[チョウカイキョウ] 不要なときには吊りあげておけるようになっている橋 |
中国語での説明 | 吊开桥 不需要的时候便吊起来的桥 |
英語での説明 | drawbridge a bridge that is usually raised at one end and rebuilt when necessary |
撥橋
読み方はねばし
中国語訳吊桥,悬索桥,铁索桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳開橋[チョウカイキョウ] 不要なときには吊りあげておけるようになっている橋 |
中国語での説明 | 吊开桥 不需要的时候便吊起来的桥 |
英語での説明 | drawbridge a bridge that is usually raised at one end and rebuilt when necessary |
跳ね橋
読み方はねばし
日本語での説明 | 跳開橋[チョウカイキョウ] 不要なときには吊りあげておけるようになっている橋 |
中国語での説明 | 吊开桥,开合桥 不要的时候能够吊起来搁置着的桥 |
英語での説明 | drawbridge a bridge that is usually raised at one end and rebuilt when necessary |
跳橋
読み方はねばし
日本語での説明 | 跳開橋[チョウカイキョウ] 不要なときには吊りあげておけるようになっている橋 |
中国語での説明 | 吊开桥,开合桥 不要的时候能够吊起来搁置着的桥 |
英語での説明 | drawbridge a bridge that is usually raised at one end and rebuilt when necessary |
意味 |
はねばしのページへのリンク |