意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
向うっ面
向うっ面
読み方むこうっつら
中国語訳相对着的对方的脸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 向こうっ面[ムコウッツラ] さし向かいの相手の顔 |
中国語での説明 | 相对着的对方的脸 相对着的对方的脸 |
向こうっ面
読み方むこうっつら
中国語訳相对着的对方的脸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 向こうっ面[ムコウッツラ] さし向かいの相手の顔 |
中国語での説明 | 相对着的对方的脸 相对着的对方的脸 |
向こうっ面
向っ面
読み方むこうっつら
中国語訳相对着的对方的脸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 向こうっ面[ムコウッツラ] さし向かいの相手の顔 |
中国語での説明 | 相对着的对方的脸 相对着的对方的脸 |
向っ面
「むこうっつら」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
そのようなフレームは、ビデオエンコーダ12によってスキップされたフレーム、エンコーダビデオ12の基本フレームレートによってサポートされなかったフレーム、および/あるいはチャネル19上での送信中に欠落したフレームまたはフレームの部分を含むことができる。
所述帧可包括曾由视频编码器12跳过的帧、曾不由视频编码器 12的基本帧速率支持的帧,和 /或曾在经由信道 19进行发射期间丢失的帧或帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで蓄積される前記閲覧履歴は、例えば、過去のデジタルコンテンツ1100や広告情報1160の閲覧傾向や、携帯端末ユーザの属性などに基づいて、システム100がデジタルコンテンツ1100の利用提案を携帯端末ユーザ側に実行したり、或いはデジタルコンテンツ1100の間に差し込む広告情報1160の選定を行う際に利用することができる。
例如,可以根据过去的数字内容 1100、广告信息 1160的阅览倾向、便携式终端用户的属性等,系统 100在便携式终端用户一侧执行数字内容 1100的使用提案时,或者在对数字内容 1100之间插入的广告信息 1160进行选择时,使用在此积累的所述阅览历史。 - 中国語 特許翻訳例文集
他方、文字入力を利用する表示をいずれの表示部4、5で行っていない場合には(ステップS11でNO)、つまり、表示部4、5に閲覧視聴系の機能の表示がそれぞれ行われている場合には、この両方の表示部4、5に対応して現在実行中の機能をそれぞれ無効とするために、各機能を停止させる(ステップS24)。
在步骤 S11处,在并未通过任意的显示部 4、5来执行利用文字输入的显示的情况下 (步骤 S11处的否 ),即,在显示部 4、5上分别执行阅览视听系统的功能的显示的情况下,控制部11对于这两个显示部4、5,为了使当前执行中的功能分别无效,使各个功能停止(步骤 S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
むこうっつらのページへのリンク |