日中中日:

正面の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

正面

ピンインzhèngmiàn

1

名詞 (人・建物の)正面,表側.↔侧面


用例

2

名詞 (表と裏がある物の)表,表面.↔反面


用例

3

名詞物事の)表面外に現われた面.↔反面


用例
  • 看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。=事柄を見る場合,表だけを見るのではなく,裏表両面から見る必要がある.

4

形容詞 〔非述語肯定面の,積極面の,プラス面の,前向きの.↔反面


用例

5

形容詞 〔非述語直接的な,じかにかかわる.⇒直接 zhíjiē间接 jiànjiē


用例

正面

中国語訳
ピンインliǎn

中国語訳
ピンインzhèng

中国語訳前门
ピンインqiánmén
解説屋敷建物の正面にある)正面

中国語訳正面
ピンインzhèngmiàn
解説(人・建物の)正面

中国語訳
ピンインqián
解説空間的に)正面




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

正面

読み方まとも,しょうめん

中国語訳对面
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳正面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳正对面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明正面[ショウメン]
まっすぐ前に向い方向
中国語での説明正面
笔直地朝向前方方向
英語での説明front
the direction facing front

正面

名詞

日本語訳真向き真向
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明真向き[マムキ]
まっすぐ正面に向かうこと
中国語での説明正对着,正面
对着正面,直接面对正面

正面

名詞

日本語訳真面,正面
対訳の関係全同義関係

副詞

日本語訳まとも
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明まとも[マトモ]
正面から向かうこと
中国語での説明正面
对着正面
正对面;面对;正面
面向正面

正面

区別詞

日本語訳正面だ真面だ
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明まともだ[マトモ・ダ]
正面から向かうさま
中国語での説明正面
对着正面

正面

区別詞

日本語訳真面さ正面さ
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明まともさ[マトモサ]
向きが正面からである程度
中国語での説明正面,正对面
方向正面的程度

正面

名詞

日本語訳表方
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明前面[ゼンメン]
物や物事前面
中国語での説明前面
物体事物的前面

正面

名詞

日本語訳向いざまだ向うざまだ真むかい真向い向こう様だ向かい様だ向う様だ向こうざまだま向いま向かい向かいざまだ向様だ向ざまだ向い様だ
対訳の関係全同義関係

区別詞

日本語訳直面
対訳の関係部分同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明真向かい[マムカイ]
顔を合わせてさし向かうこと
中国語での説明正对面
直面相向
面对面,正面
面对面的对着
英語での説明face to face
a condition of being face to face with someone or something

正面

区別詞

日本語訳正面
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明正面[ショウメン]
物の前面にあたるほう

正面

名詞

日本語訳ま向い
対訳の関係全同義関係

区別詞

日本語訳ま向かい真向かい真むかい真向い
対訳の関係部分同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明真向かい[マムカイ]
真正面方向
中国語での説明正对面
正对面方向

正面

名詞

日本語訳表側表がわ
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明表側[オモテガワ]
物の表側
中国語での説明表面,正面
物体的表面
英語での説明obverse
the face of a thing

正面

区別詞

日本語訳フロント
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明フロント[フロント]
前の
中国語での説明前面
前面

正面

読み方しょうめん

中国語訳厚脸皮
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳大胆
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明ず太さ[ズブトサ]
ずうずうしいこと
中国語での説明大胆的
厚脸皮的
英語での説明audacity
to be audacious

正面

区別詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明前[マエ]
物の正面部分

正面

名詞

日本語訳向こう正面向う正面向正面
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明向こう正面[ムコウジョウメン]
向かって正面の場所
中国語での説明正面
正面向着地方

正面

読み方まとも

中国語訳正对面,正面
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳面对
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明まとも[マトモ]
正面から向かうこと
中国語での説明正对面;面对;正面
面向正面

正面

読み方まとも

中国語訳诚实正经正派
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳规规矩矩
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明まとも[マトモ]
正直であること
中国語での説明正经;正派;规规矩矩,诚实
正直;诚实

正面

読み方まとも

中国語訳合理,正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明正当[セイトウ]
正しく道理に合っていること
中国語での説明正当;合理
正确,合乎道理
英語での説明proper
the condition of being right and reasonable

正面

読み方しょうめん

中国語訳正面
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明正面[ショウメン]
物の前面にあたるほう

正面

名詞

日本語訳真面だ
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明ダイレクトだ[ダイレクト・ダ]
直接であるさま
中国語での説明直接
直接的情形
英語での説明direct
the state of being direct

正面

名詞

日本語訳まとも
対訳の関係全同義関係

日本語訳ま向き真向き真面真向まっ向,正面
対訳の関係部分同義関係

区別詞

日本語訳前方真っ向
対訳の関係部分同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明正面[ショウメン]
まっすぐ前に向い方向
中国語での説明正面;正对面
朝向正对面方向
正面
向着前的方向
正面
笔直地朝向前方方向
正面
正前方对着方向
英語での説明front
the direction facing front

正面

名詞

日本語訳ま向いま向かい真むかい真向い
対訳の関係全同義関係

正面の概念の説明
日本語での説明真向かい[マムカイ]
真正面向かい合うもの
中国語での説明正对面,正面
正对面,正面


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「正面」を含む例文一覧

該当件数 : 295



正面面对。

正面から向き合う。 - 中国語会話例文集

请使用正面的入口。

正面の入り口をご利用下さい。 - 中国語会話例文集

防御正面

防御の正面,防御の第一線. - 白水社 中国語辞典







正面のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「正面」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



正面のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved

©2019 Weblio RSS