意味 |
白水社 中国語辞典 |
间接
ピンインjiànjiē
EDR日中対訳辞書 |
间接
形容詞
间接の概念の説明
日本語での説明 | 遠回しだ[トオマワシ・ダ] 露骨にでななく,それとなく相手にわかるように言うさま |
中国語での説明 | 拐弯抹角;委婉;间接 不露骨,婉转地使对方明白的说法 |
间接 不是露骨地,(而是)委婉地使对方明白那样说的情形 |
间接
形容詞
间接の概念の説明
日本語での説明 | 遠まわし[トオマワシ] 露骨にではなく,それとなく相手にわかるように言うこと |
中国語での説明 | 拐弯抹角;委婉;间接 不露骨,婉转地使对方明白的说法 |
委婉 不是露骨地,(而是)委婉地使对方明白那样说的情形 |
间接
形容詞
间接の概念の説明
日本語での説明 | 遠回し[トオマワシ] 表現などが遠回しであること |
中国語での説明 | 间接,委婉,拐弯抹角,不直截了当 指表达上间接,委婉,拐弯抹角,不直截了当 |
英語での説明 | circuitousness the state of being circuitous |
间接
间接
间接
形容詞
日本語訳間接
対訳の関係完全同義関係
间接の概念の説明
日本語での説明 | 間接[カンセツ] 遠回しな状態であること |
英語での説明 | circumlocutory the condition of being indirect |
间接
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
間接
间接
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
間接
interstice; separate; between; among; space; (measure word)
|
to extend; to connect; to receive; to join
|
||
---|---|---|---|
正體/繁體 (間接) | 間 | 接 | |
簡體 (间接) | 间 | 接 |
意味 |
jiànjiēのページへのリンク |