意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
持ちあわせ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているもの |
中国語での説明 | 现有的钱物 正好那个时候,在那一处拥有的东西 |
持ちあわせ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているお金 |
中国語での説明 | 现有的钱 正好那个时候,那里有的钱 |
持ちあわせ
持ち合せ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているお金 |
中国語での説明 | 现有的钱 正好那个时候,那里有的钱 |
持ち合せ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているもの |
中国語での説明 | 现有的钱物 正好那个时候,在那一处拥有的东西 |
持ち合せ
読み方もちあわせ
中国語訳手里的前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っていること |
中国語での説明 | 现有(的钱物),持有 正好那个时候,在那一处拥有 |
持ち合わせ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているお金 |
中国語での説明 | 现有的钱 正好那个时候,那里有的钱 |
持ち合わせ
持ち合わせ
読み方もちあわせ
中国語訳手里的前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っていること |
中国語での説明 | 现有(的钱物),持有 正好那个时候,在那一处拥有 |
持合せ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているもの |
中国語での説明 | 现有的钱物 正好那个时候,在那一处拥有的东西 |
持合せ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているお金 |
中国語での説明 | 现有的钱 正好那个时候,那里有的钱 |
持合せ
読み方もちあわせ
中国語訳手里的前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っていること |
中国語での説明 | 现有(的钱物),持有 正好那个时候,在那一处拥有 |
持合わせ
読み方もちあわせ
中国語訳手里的前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っていること |
中国語での説明 | 现有(的钱物),持有 正好那个时候,在那一处拥有 |
持合わせ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているもの |
中国語での説明 | 现有的钱物 正好那个时候,在那一处拥有的东西 |
持合わせ
読み方もちあわせ
中国語訳现有的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っているお金 |
中国語での説明 | 现有的钱 正好那个时候,那里有的钱 |
「もちあわせ」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
持ち合わせが少ない
现款少 - 中国語会話例文集
あいにく持ち合わせがない。
不巧没有现钱。 - 中国語会話例文集
そんな大金は持ち合わせていない。
没有随身携带那么多钱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
もちあわせのページへのリンク |