意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
役者染め
読み方やくしゃぞめ
中国語訳名星演员喜欢的花纹染布,受人喜欢的的演员喜欢的花纹的染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 役者染め[ヤクシャゾメ] 人気役者の好む柄の染め物 |
中国語での説明 | 受人喜欢的的演员喜欢的花纹的染的布 受人喜欢的的演员喜欢的花纹的染的布 |
役者染
読み方やくしゃぞめ
中国語訳名星演员喜欢的花纹染布,受人喜欢的的演员喜欢的花纹的染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 役者染め[ヤクシャゾメ] 人気役者の好む柄の染め物 |
中国語での説明 | 受人喜欢的的演员喜欢的花纹的染的布 受人喜欢的的演员喜欢的花纹的染的布 |
「やくしゃぞめ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
音声通信が確立されると、予め記録された音声チップ50が、接続成功を確認する音声メッセージを契約者へ与える。
当建立语音通信后,预记录的语音芯片 50提供确认与用户成功连接的语音信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、例えば契約者による不規則な呼吸など、唯一の音が非常に弱い場合、呼吸音はコールセンターがそれを聞くために十分に増幅される。
通过这种方式,如果仅有的声音非常轻,诸如用户不规则的呼吸,呼吸声音被足够地放大以让呼叫中心听到该呼吸声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームシステムが通常の非アラームモードであるとき、契約者は、従来の電話をかける及び受けるために、ベースユニット16と接続されるハンドセット18、又は増設ユニット20と接続されるハンドセット22を使うことができる。
当家庭系统处于其正常、非警报模式时,用户可以使用与基础单元 16连接的手持机 18或与扩展单元 20连接的手持机 22拨打或接听常规的电话呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
やくしゃぞめのページへのリンク |