意味 |
EDR日中対訳辞書 |
揺れはじめる
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始振动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 物や大地が振動し始める |
中国語での説明 | (物体或大地)开始振动,开始摇晃 物体或大地开始振动 |
揺れはじめる
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始动摇,开始不稳定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 世の中の状態が動揺し始める |
中国語での説明 | (社会)开始动摇,开始不稳定 社会状态开始动摇 |
揺れはじめる
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 不安定な状態になり始める |
中国語での説明 | 开始动摇 开始进入不安定的状态 |
揺れ始める
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始振动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 物や大地が振動し始める |
中国語での説明 | (物体或大地)开始振动,开始摇晃 物体或大地开始振动 |
揺れ始める
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 不安定な状態になり始める |
中国語での説明 | 开始动摇 开始进入不安定的状态 |
揺れ始める
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 世の中の状態が動揺し始める |
中国語での説明 | (社会)开始动摇,开始不稳定 社会状态开始动摇 |
揺始める
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始振动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 物や大地が振動し始める |
中国語での説明 | (物体或大地)开始振动,开始摇晃 物体或大地开始振动 |
揺始める
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 不安定な状態になり始める |
中国語での説明 | 开始动摇 开始进入不安定的状态 |
揺始める
読み方ゆれはじめる
中国語訳开始动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 世の中の状態が動揺し始める |
中国語での説明 | (社会)开始动摇,开始不稳定 社会状态开始动摇 |
意味 |
ゆれはじめるのページへのリンク |