意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
よそ聞き
よそ聞き
よそ聞き
読み方よそぎき
日本語での説明 | 受け[ウケ] 世間の評判 |
中国語での説明 | 评价,印象,人缘 社会上的评论 |
英語での説明 | credit of someone or something, the focus of public critcism |
余所聞き
余所聞き
余所聞き
読み方よそぎき
中国語訳声誉,名望,名誉,盛名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け[ウケ] 世間の評判 |
中国語での説明 | 评价,印象,人缘 社会上的评论 |
英語での説明 | credit of someone or something, the focus of public critcism |
余所聞
余所聞
余所聞
読み方よそぎき
中国語訳声誉,名望,名誉,盛名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け[ウケ] 世間の評判 |
中国語での説明 | 评价,印象,人缘 社会上的评论 |
英語での説明 | credit of someone or something, the focus of public critcism |
「よそぎき」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
この報告書は夜のうちに(夜が明けない前に)急ぎ書き上げねばならない,明日の朝には送り届けねばならないのだ.
这篇报告要连夜赶写出来,明天一早就要送走。 - 白水社 中国語辞典
現在弊社の方で、社内向けの審査書類で必要とする、「アプリ内容」と「運営計画」の草案を作成していますが、その詳細を、御社と共に詰めさせて頂きたく、取り急ぎ、仮完成した書類を添付ファイルに入れさせて頂きました。
现在,敝公司正在制作公司内部审查资料所需的“应用程序内容”和“运营计划”的草案,希望能和贵公司共同协商详情,因此先将暂时完成的资料加入了附件文档。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
よそぎきのページへのリンク |