| 意味 | 例文 | 
白水社 中国語辞典 | 
EDR日中対訳辞書 | 
评价
评价
评价
评价
评价
| 日本語での説明 | 目明かし[メアカシ] 鑑定すること  | 
| 中国語での説明 | 评估,评价 鉴定  | 
| 英語での説明 | assess to examine and give expert judgment on something  | 
评价
| 日本語での説明 | 世評[セヒョウ] 物事に対する世間一般の評判  | 
| 中国語での説明 | 舆论 对事物的世间一般的评论  | 
| 社会的评价 社会上针对事物的一般评论  | |
| 英語での説明 | reputation evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)  | 
评价
| 日本語での説明 | 位置づけ[イチヅケ] その物が全体や他に対して占める位置の評価  | 
| 中国語での説明 | 评价,定位 某个抽象事物对整体或对其他事物所占的地位的评价  | 
| 定位,评价 某个抽象事物对整体或对其他事物所占的地位的评价  | |
| 定位;评价 某个抽象事物对整体或对其他事物所占的地位的评价  | 
评价
评价
日本語訳極め,位置付けする,評価する,位置付,位置付け,位置づけする,品定する,位置付する,言う,位置づける,目明かし,云う,窮め,見立てる,品さだめする,目明し
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 評価する[ヒョウカ・スル] 物事や人を評価する  | 
| 中国語での説明 | 评价 对事物或人做出评价  | 
| 评价 评价人或事物  | |
| 评价,评定 评价事情或者人  | |
| 评价 对人或事进行评价  | |
| 评价 评价事物或人  | |
| 英語での説明 | value judgment to assign a value to; to appraise; to value  | 
评价
评价
日本語訳受け,受
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 受け[ウケ] 世間の評判  | 
| 中国語での説明 | 评价 社会上的评价  | 
| 声誉 社会的评价  | |
| 评价,印象 公众的评价  | |
| 英語での説明 | credit of someone or something, the focus of public critcism  | 
评价
评价
日中中日専門用語辞典 | 
中英英中専門用語辞典 | 
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) | 
出典:Wiktionary | 
「评价」を含む例文一覧
該当件数 : 355件
自我评价![]()
自己採点 - 中国語会話例文集
评价上升。![]()
評価が上がる。 - 中国語会話例文集
重要的评价![]()
重要な評価 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 | 
| 评价のページへのリンク | 

