意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
讨厌???的人
名詞フレーズ
日本語訳嫌
対訳の関係完全同義関係
讨厌的人
讨厌的人
讨厌的人
名詞フレーズ
讨厌的人の概念の説明
日本語での説明 | 余し者[アマシモノ] もて余される人 |
中国語での説明 | 讨厌的人,麻烦的人,不可救药的人 讨厌的人,麻烦的人,不可救药的人 |
英語での説明 | scapegrace a worthless or dishonest person |
讨厌的人
讨厌的人
名詞フレーズ
讨厌的人の概念の説明
日本語での説明 | 鼻つまみ[ハナツマミ] ひどく人にきらわれる人 |
中国語での説明 | 臭不可闻的人,招人嫌恶的人,讨厌的人 非常令人厌恶的人 |
臭不可闻的人,惹人嫌恶的人,讨厌的人 非常令人厌恶的人 |
「讨厌???的人」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
我讨厌撒谎的人。
嘘をつく人が嫌い。 - 中国語会話例文集
我讨厌胆小的人。
私は臆病な人が嫌いだ。 - 中国語会話例文集
讨厌纠缠不休的人。
しつこい人は嫌いです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
讨厌???的人のページへのリンク |