意味 |
EDR日中対訳辞書 |
踏過ぎる
読み方ふみすぎる
中国語訳经历太多次数
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
踏過ぎるの概念の説明
日本語での説明 | 踏み過ぎる[フミスギ・ル] (場数を)たくさん踏み過ぎる |
中国語での説明 | 经历太多次数 经历太多次数 |
踏過ぎる
踏過ぎる
踏過ぎる
読み方ふみすぎる
中国語訳数量估计过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
踏過ぎるの概念の説明
日本語での説明 | 踏み過ぎる[フミスギ・ル] 数量を多く見込み過ぎる |
中国語での説明 | 数量估计过多 数量估计过多 |
踏過ぎる
読み方ふみすぎる
中国語訳数量估计过少
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
踏過ぎるの概念の説明
日本語での説明 | 踏み過ぎる[フミスギ・ル] 数量を少なく見込み過ぎる |
中国語での説明 | 数量估计过少 数量估计过少 |
意味 |
踏過ぎるのページへのリンク |