意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
打瞌睡
打瞌睡
打瞌睡
日本語訳眠い
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 眠い[ネム・イ] 眠りたい状態であるさま |
中国語での説明 | 困,困倦,打瞌睡 想睡觉的样子 |
英語での説明 | drowsy the state of being drowsy or sleepy |
打瞌睡
日本語訳居眠りする,うたた寝する,居睡する,居眠する,居睡りする,微睡
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 居眠りする[イネムリ・スル] 仮寝 |
中国語での説明 | 打瞌睡,打盹儿 假寐,打盹儿 |
打瞌睡 打瞌睡 | |
英語での説明 | snooze to nap |
打瞌睡
打瞌睡
打瞌睡
日本語訳居眠りする,居睡する,居眠する,居睡りする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 居眠りする[イネムリ・スル] 座ったまま眠る |
中国語での説明 | 打瞌睡,打盹儿 座着睡 |
英語での説明 | nod off to fall asleep while sitting down |
打瞌睡
打瞌睡
打磕睡
日本語訳転び寝する,ころび寝する,ごろ寝する,転寝する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ごろ寝する[ゴロネ・スル] ごろ寝する |
中国語での説明 | 和衣而睡,衣服也不脱躺下就睡 和衣而睡,衣服也不脱躺下就睡 |
英語での説明 | bunk to flop down and sleep |
意味 |
dǎkēshuìのページへのリンク |