意味 |
EDR日中対訳辞書 |
轰出去
動詞フレーズ
日本語訳つまみ出す,撮み出す,抓み出す,撮出す,摘み出す
対訳の関係完全同義関係
轰出去の概念の説明
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
揪出去,轰出去,撵出去 粗暴地把(人或动物)赶出去 |
意味 |
hōngchūqùのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳つまみ出す,撮み出す,抓み出す,撮出す,摘み出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
揪出去,轰出去,撵出去 粗暴地把(人或动物)赶出去 |
意味 |
hōngchūqùのページへのリンク |
hōngchūqùのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |