意味 |
EDR日中対訳辞書 |
诗歌的结句
日本語訳結
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 結句[ケック] 詩歌の終わりの句 |
中国語での説明 | 诗歌的结(尾)句 诗歌结尾的句子 |
英語での説明 | apodosis the last phrase of a poem |
意味 |
shīgēdíjiégōuのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳結
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 結句[ケック] 詩歌の終わりの句 |
中国語での説明 | 诗歌的结(尾)句 诗歌结尾的句子 |
英語での説明 | apodosis the last phrase of a poem |
意味 |
shīgēdíjiégōuのページへのリンク |
shīgēdíjiégōuのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |