「予」を含む見出し語の検索結果(11~20/841件中)
ピンインcìyǔ動詞 (褒美として)与える,贈る.用例大自然赐予我们几千种植物。〔+目1+目2〕=大自然は我々に何千種もの植物を与えてくれた.不把对外援助看作是单方面的赐予。〔目〕=対外援助を一方的な...
読み方ふよ中国語訳龙体欠安,帝王得病中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不予の概念の説明日本語での説明不予[フヨ]帝王の病気...
読み方よれい中国語訳预冷中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係予冷の概念の説明日本語での説明予冷[ヨレイ]鮮度保持のために,青果物の収穫後直ちに冷却すること...
動詞日本語訳与奪する対訳の関係完全同義関係予夺の概念の説明日本語での説明与奪する[ヨダツ・スル]与えたり奪ったりする...
読み方よしゅう中国語訳予州中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳伊予国中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳予州の概念の説明日本語での説明予州[ヨシュウ]伊予の国という,昔の行政区域...
読み方よりょうする中国語訳预测,预料,预想,预见中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係予料するの概念の説明日本語での説明予料する[ヨリョウ・スル]前もって推量する...
読み方よしゅく中国語訳预祝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係予祝の概念の説明日本語での説明予祝[ヨシュク]前祝い...
読み方よはい中国語訳吾辈,我们中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係...
読み方よれい中国語訳预备铃中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係予鈴の概念の説明日本語での説明予鈴[ヨレイ]本鈴に先立って鳴らすベルやチャイム...
動詞日本語訳恵与する対訳の関係完全同義関係赠予の概念の説明日本語での説明恵与する[ケイヨ・スル]人にものを恵み与える英語での説明giveto give something in charity...