「奉承」を含む見出し語の検索結果(11~20/51件中)
名詞日本語訳油衆,太鼓対訳の関係完全同義関係日本語訳佞倖,根付け,根付,追従者,味噌すり,太鼓叩き対訳の関係部分同義関係奉承者の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語で...
名詞日本語訳追従口,鞘ぐち,鞘口対訳の関係完全同義関係日本語訳正月ことば,正月言葉対訳の関係部分同義関係奉承话の概念の説明日本語での説明お世辞[オセジ]お世辞中国語での説明奉承话,恭维话奉承话,恭维话...
名詞日本語訳軽薄酒対訳の関係完全同義関係奉承酒の概念の説明日本語での説明軽薄酒[ケイハクザケ]相手の機嫌をとるためにつき合いで飲む酒...
動詞フレーズ日本語訳諂える対訳の関係部分同義関係能奉承の概念の説明日本語での説明諂える[ヘツラエ・ル]人に諂うことができる...
動詞フレーズ日本語訳煽てすぎる,煽て過ぎる対訳の関係部分同義関係过分奉承の概念の説明日本語での説明煽てすぎる[オダテスギ・ル]人の気持ちを煽て過ぎる...
動詞フレーズ日本語訳拝塵対訳の関係完全同義関係阿谀奉承の概念の説明日本語での説明拝塵[ハイジン]権勢におもねること...
名詞フレーズ日本語訳へいこら対訳の関係逐語訳阿谀奉承貌の概念の説明日本語での説明胡麻擂り[ゴマスリ]へつらい機嫌をとる中国語での説明阿谀奉承(的人)阿谀奉承的行为英語での説明flatterythe a...
副詞フレーズ日本語訳義理にも対訳の関係完全同義関係即使要说奉承话の概念の説明日本語での説明義理にも[ギリニモ]お世辞にも言えないさま...
名詞フレーズ日本語訳上手さ対訳の関係部分同義関係善于奉承的程度の概念の説明日本語での説明上手さ[ジョウズサ]相手が喜ぶようなことを言う程度...
動詞フレーズ日本語訳宥め賺す対訳の関係完全同義関係奉承讨好某人の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人安抚,讨好某人...