「差」を含む見出し語の検索結果(11~20/5944件中)
読み方さしまわせる中国語訳能派遣,能调拨,能调遣中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差し回せるの概念の説明日本語での説明差し回せる[サシマワセ・ル](ある場所へ人や物を)差し向けることができる...
読み方さしあたり中国語訳当前,目前,眼前中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係差し当たりの概念の説明日本語での説明差し当たり[サシアタリ]とりあえず何かをするさま中国語での説明当前;目前;眼前首先做什...
読み方さしのぼる中国語訳升起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し昇るの概念の説明日本語での説明差し昇る[サシノボ・ル](太陽が)上にあがる...
読み方さしわたし中国語訳直径中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係差し渡しの概念の説明日本語での説明直径[チョッケイ]直径という線分の長さ中国語での説明直径名为"直径"的线段长度英語での説明diamet...
読み方さししお中国語訳满潮中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳涨潮中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し潮の概念の説明日本語での説明満ち潮[ミチシオ]満ちてくる潮中国語での説明满潮涨满潮英語...
読み方さしかざす中国語訳高高举起中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文差し翳すの概念の説明日本語での説明差しかざす[サシカザ・ス](傘を)手にもってかざす中国語での説明高高举起手中的伞高高举起手中的伞...
読み方さすて中国語訳向前伸出的手,手前伸中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差す手の概念の説明日本語での説明差す手[サステ](舞で)前方へ差し出す手のこと...
読み方さしのぼる中国語訳升起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差上るの概念の説明日本語での説明差し昇る[サシノボ・ル](太陽が)上にあがる...
読み方さしいれ中国語訳送去的慰劳品,送入的物品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差入れの概念の説明日本語での説明差し入れ[サシイレ]中にいる人に差し入れられた物中国語での説明送入的物品;送入...
読み方さしまえ中国語訳腰刀中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係差前の概念の説明日本語での説明腰の物[コシノモノ]腰に差す刀中国語での説明腰上带的刀腰上带的刀...