「态度」を含む見出し語の検索結果(11~20/79件中)
名詞フレーズ日本語訳勤向き,勤め向き,勤向,勤め向対訳の関係完全同義関係工作态度の概念の説明日本語での説明勤め向き[ツトメムキ]勤めの様子中国語での説明工作情况,工作态度工作的情况...
名詞フレーズ日本語訳強腰対訳の関係完全同義関係强硬态度の概念の説明日本語での説明強腰[ツヨゴシ]態度が強気で,人に譲ろうとしないこと...
名詞フレーズ日本語訳外づら対訳の関係パラフレーズ待人的态度の概念の説明日本語での説明外面[ソトヅラ]外部の人と接するときの態度中国語での説明待人的表情,待人的态度对待外人的态度...
形容詞フレーズ日本語訳および腰対訳の関係パラフレーズ态度不稳の概念の説明日本語での説明及び腰[オヨビゴシ]自信のない態度中国語での説明态度不稳,态度暧昧,摇摆不定,举棋不定,缩手缩脚没有自信的态度英語...
形容詞フレーズ日本語訳ぴりっと,しゃっきり対訳の関係完全同義関係态度坚定の概念の説明日本語での説明断固たる[ダンコ・タル]しっかりと物事に取り組むさま中国語での説明态度坚定的态度坚定地做事情的样子英語...
形容詞フレーズ日本語訳高姿勢だ,高姿勢対訳の関係逐語訳态度强硬の概念の説明日本語での説明高飛車だ[タカビシャ・ダ]相手に高圧的な態度をとること中国語での説明强硬对对方采取高压的态度英語での説明arro...
形容詞フレーズ日本語訳および腰対訳の関係パラフレーズ日本語訳及び腰対訳の関係部分同義関係态度暧昧の概念の説明日本語での説明及び腰[オヨビゴシ]自信のない態度中国語での説明态度不稳,态度暧昧,摇摆不定,...
名詞日本語訳ちゃらちゃらする対訳の関係完全同義関係态度轻佻の概念の説明日本語での説明ちゃらちゃらする[チャラチャラ・スル](態度が)ちゃらちゃらと軽薄に見える...
名詞フレーズ日本語訳依違対訳の関係完全同義関係暧昧态度の概念の説明日本語での説明依違[イイ]はっきりしない態度をとること中国語での説明不明确的态度采取不明确的态度...
名詞日本語訳グラウンドマナー,グランドマナー対訳の関係完全同義関係球场态度の概念の説明日本語での説明グラウンドマナー[グラウンドマナー]競技場における,選手の態度...