「抜」を含む見出し語の検索結果(11~20/1295件中)
読み方くちぬき中国語訳拔塞器,起子,启盖器中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係口抜の概念の説明日本語での説明口抜き[クチヌキ]栓抜きという道具中国語での説明起子名为"起子"的工具...
読み方ふきぬき中国語訳空心和服中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳四周明柱无墙房屋中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳三角旗,尖旗中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳吹抜の概念の説明...
読み方のみぬけ中国語訳酒徒,酒鬼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳酗酒的人,嗜酒的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係呑抜の概念の説明日本語での説明飲み抜け[ノミヌケ]際限なく酒を...
読み方あかぬけする中国語訳萧洒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳精制,考究中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳风雅中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係垢抜するの概念の説明日本語での...
読み方しりぬけ中国語訳做事有头无尾的人,有始无终的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文尻抜の概念の説明日本語での説明尻抜け[シリヌケ]物事の締め括りをしっかりつけない人中国語での説明有始无终的人,...
読み方いあいぬき中国語訳坐姿神速拔刀法中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係居合抜の概念の説明日本語での説明居合い抜き[イアイヌキ]すばやく刀を抜いて敵を切り,すぐに刀をさやにもどす武術中国語での説明坐...
読み方いぬき中国語訳出兑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係居抜の概念の説明日本語での説明居抜き[イヌキ]付帯設備や商品をそのままにして家屋や店舗などを売ったり貸したりすること中国語での説明出兑保持附...
読み方さびぬき中国語訳不加山葵的攥寿司中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係山葵抜の概念の説明日本語での説明山葵抜き[サビヌキ]山葵をつけない握り鮨中国語での説明不加山葵的攥寿司不加山葵的攥寿司...
読み方しまぬけする中国語訳逃出孤岛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係島抜するの概念の説明日本語での説明島脱けする[シマヌケ・スル]島流しにされた罪人が島から逃亡する...
読み方しまぬけ中国語訳逃出孤岛的犯人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係島抜の概念の説明日本語での説明島脱け[シマヌケ]島流しにしれた島から逃げた罪人中国語での説明逃出孤岛的犯人从流放的岛上逃...