「抜」を含む見出し語の検索結果(221~230/1295件中)
読み方どうぬき中国語訳腰部用不同布料缝制的和服衬衣中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係胴抜きの概念の説明日本語での説明胴抜き[ドウヌキ]胴と他の部分を別の布で仕立てた衣服中国語での説明腰部用不...
読み方いきぬけ,ゆきぬけ中国語訳走过去,穿过去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係行き抜けの概念の説明日本語での説明通り抜ける[トオリヌケ・ル]ある場所を通って一方から他方へ出る中国語での説明...
読み方いきぬけ,ゆきぬけ中国語訳走过去,穿过去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係行抜けの概念の説明日本語での説明通り抜ける[トオリヌケ・ル]ある場所を通って一方から他方へ出る中国語での説明穿...
読み方いいぬけする中国語訳巧妙摆脱,支吾搪塞中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係言抜けするの概念の説明日本語での説明逃避する[トウヒ・スル]責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる中国語で...
読み方いいぬけ中国語訳遁词中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳借口中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳推脱之辞中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係言抜けの概念の説明日本語での説...
読み方わぬけ中国語訳钻圈中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係輪抜けの概念の説明日本語での説明輪抜け[ワヌケ]輪抜けをすること中国語での説明钻圈钻圈...
読み方おいぬける中国語訳能追过,能超过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係追い抜けるの概念の説明日本語での説明追い抜ける[オイヌケ・ル](前を進んでいるものを)追い抜くことができる中国語での説明能超过...
読み方くぎぬき中国語訳钉起子,钳子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係釘抜きの概念の説明日本語での説明釘貫き[クギヌキ]打ってある釘を抜き取る鉄製の道具中国語での説明钉起子将钉着的钉子拔出来的铁制工具...
読み方かけぬける中国語訳跑过去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係駆け抜けるの概念の説明日本語での説明駆け抜ける[カケヌケ・ル](ある地点を)走って通り過ぎる...
中国語訳过人ピンインguòrén中国語訳拔尖ピンインbá jiān解説(人・物が)ずば抜ける...