「切」を含む見出し語の検索結果(291~300/11156件中)
読み方もりきり中国語訳份儿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係盛切りの概念の説明日本語での説明盛り切り[モリキリ]盛り切りにした食べ物中国語での説明份儿作成份儿的食物...
読み方つっきる中国語訳横过,穿过,横穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突っ切るの概念の説明日本語での説明突っ切る[ツッキ・ル]まっすぐに勢いよく通り抜ける中国語での説明穿过去;横穿笔直地急速穿过...
読み方しめきる中国語訳封死,封闭中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係締切るの概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]長いあいだ締めたままにする中国語での説明封死,封闭长时间封闭...
読み方どうぎり中国語訳横切躯干中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳横着切中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係胴切りの概念の説明日本語での説明胴切り[ドウギリ]動物の胴を切ること...
読み方みきる中国語訳断念,放弃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳绝望中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係見切るの概念の説明日本語での説明見切をつける[ミキリヲツケ・ル]見込みがないと判断す...
読み方つめきり中国語訳一直呆在某处中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰め切りの概念の説明日本語での説明詰め切り[ツメキリ]ある場所にずっといること...
読み方つめきる中国語訳一直呆着,片刻不离中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰め切るの概念の説明日本語での説明詰め切る[ツメキ・ル]待機して所定の場所にいつづける中国語での説明一直呆着,片刻不...
読み方つめきり中国語訳一直呆在某处中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰切りの概念の説明日本語での説明詰め切り[ツメキリ]ある場所にずっといること...
読み方つめきる中国語訳一直呆着,片刻不离中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰切るの概念の説明日本語での説明詰め切る[ツメキ・ル]待機して所定の場所にいつづける中国語での説明一直呆着,片刻不离...
読み方よみきり中国語訳读完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係読切りの概念の説明日本語での説明読み切り[ヨミキリ]全部を読み終わること中国語での説明读完全部读完...