「戻」を含む見出し語の検索結果(31~40/410件中)
読み方もどりみち中国語訳归途中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係戻り道の概念の説明日本語での説明戻り道[モドリミチ]帰りの道...
読み方もどりうま中国語訳回程马中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係戻り馬の概念の説明日本語での説明戻り馬[モドリウマ]荷物や人を運び終えて帰る馬...
読み方もどりかご中国語訳回程轿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係戻り駕篭の概念の説明日本語での説明戻り駕篭[モドリカゴ]客を乗せて送った帰りの駕篭...
読み方もどしこうざつ中国語訳回交中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳逆代杂交中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係戻交雑の概念の説明日本語での説明戻し交雑[モドシコウザツ]戻し交雑という...
読み方もどりうり中国語訳在市价连续下降以后再次回升的时候卖出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳行市回升时卖出,行市回升时脱手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻売りの概念の説明日...
読み方もどりうり中国語訳在市价连续下降以后再次回升的时候卖出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳行市回升时卖出,行市回升时脱手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻売の概念の説明日本...
読み方もどりてがた中国語訳新汇票中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳再发汇票中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻手形の概念の説明日本語での説明戻り手形[モドリテガタ]戻り手形という逆...
読み方もどりがけ中国語訳归途中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係戻掛けの概念の説明日本語での説明帰り足[カエリアシ]もといた場所に戻る途中中国語での説明归途回到原来地点的途中...
読み方もどりがけ中国語訳刚要返回中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係戻掛の概念の説明日本語での説明戻り掛け[モドリガケ]今まさに戻ろうとする時中国語での説明刚要返回(时)正打算返回的时候...
読み方もどりづゆ中国語訳返梅中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係戻梅雨の概念の説明日本語での説明戻り梅雨[モドリヅユ]梅雨明け後,再び梅雨のように雨が降ること中国語での説明返梅梅雨季节过后,再次像梅雨...