「担」を含む見出し語の検索結果(31~40/876件中)
読み方にないあきない中国語訳挑着商品叫卖中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文担商の概念の説明日本語での説明担い商い[ニナイアキナイ]商品を担って売り歩く商売...
読み方にないだいこ中国語訳二人抬的大鼓中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文担太鼓の概念の説明日本語での説明担い太鼓[ニナイダイコ]雅楽において,二人で担って打つ太鼓中国語での説明二人抬的大鼓雅乐中,...
読み方かつぎや中国語訳行商中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳跑单帮的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係担屋の概念の説明日本語での説明行商人[ギョウショウニン]行商をする人中国語で...
名詞日本語訳心配ごと,憂事,心配事,憂い事対訳の関係完全同義関係担心事の概念の説明日本語での説明心配事[シンパイゴト]心配な物事中国語での説明操心事;担心事担心的事情担心事;操心事;心病,心事担心的事...
読み方にないて中国語訳运货人,脚夫中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係担手の概念の説明日本語での説明荷持ち[ニモチ]荷物を持ち運ぶ人中国語での説明送货人运送货物的人英語での説明bearera pers...
読み方にないぼう中国語訳扁担中国語品詞名詞対訳の関係説明文担棒の概念の説明日本語での説明担い棒[ニナイボウ]物をかつぐのに用いる棒...
読み方かつぎつづける中国語訳一直迷信中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係担続けるの概念の説明日本語での説明かつぎ続ける[カツギツヅケ・ル]迷信や縁起を気にし続ける...
動詞日本語訳舁上げる,舁きあげる,かき上げる,舁き上げる対訳の関係完全同義関係担起の概念の説明日本語での説明舁き上げる[カキアゲ・ル](二人以上で)かつぎ上げる中国語での説明抬起,担起(两个以上的人)...
読み方かつぎこむ中国語訳拿进,运进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係担込むの概念の説明日本語での説明運び入れる[ハコビイレ・ル]外から中へ運び入れる中国語での説明运进(把某物)从外面运进去英語での説...
読み方たんそうする中国語訳抬送中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係担送するの概念の説明日本語での説明担送する[タンソウ・スル]患者を担架に乗せて運ぶ...