「切」を含む見出し語の検索結果(451~460/11156件中)
読み方きりあげ中国語訳进位中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ切上げの概念の説明日本語での説明切り上げ[キリアゲ]計算において,端数を除き1桁上の位に1を加えること中国語での説明进位计算时,去掉尾数而...
読み方きりさげ中国語訳贬值,贬低,降价中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ切下げの概念の説明日本語での説明切り下げ[キリサゲ]物価の水準を低くすること中国語での説明贬值降低物价的水平...
読み方きりまわし中国語訳善于管理,妥善处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係切廻しの概念の説明日本語での説明捌く[サバ・ク]うまく物事を処理する中国語での説明妥善处理妥善处理事物英語での説明...
読み方きりまわす中国語訳善于管理,妥善处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係切廻すの概念の説明日本語での説明切りまわす[キリマワ・ス]中心になって,物事を巧みに処理する中国語での説明巧妙治理...
読み方きりぬき中国語訳剪下,切下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切抜きの概念の説明日本語での説明切り抜き[キリヌキ]一部分を切って抜き取ること中国語での説明剪下剪下一部分并选出...
読み方きりぬき中国語訳剪下,切下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切抜の概念の説明日本語での説明切り抜き[キリヌキ]一部分を切って抜き取ること中国語での説明剪下剪下一部分并选出...
読み方きりみず中国語訳洒水中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切水の概念の説明日本語での説明切り水[キリミズ]水をまくこと中国語での説明洒水洒水...
読み方しきれ中国語訳围腰布,束带中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係尻切れの概念の説明日本語での説明尻切れ[シキレ]尻切れという,女の腰巻中国語での説明束带;围腰布称作束带,女子的腰带...
読み方こんせつ中国語訳恳切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳诚恳中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係懇切の概念の説明日本語での説明懇切[コンセツ]心が暖かく,親切であること英語での説明k...
読み方すりきり中国語訳盛得平满中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係擦り切りの概念の説明日本語での説明摺り切り[スリキリ]容量を測る時,容器の縁と高さを合わせならして盛ること中国語での説明盛得平...