「怜」を含む見出し語の検索結果(51~60/155件中)
形容詞フレーズ日本語訳もの哀れだ対訳の関係逐語訳怪可怜的の概念の説明日本語での説明もの哀れだ[モノアワレ・ダ]かわいそうなさま英語での説明pitifulthe condition of being l...
形容詞フレーズ日本語訳もの哀れだ対訳の関係完全同義関係怪可怜の概念の説明日本語での説明かわいそうだ[カワイソウ・ダ]あわれで,気の毒なさま中国語での説明可怜的引人同情而可怜的样子英語での説明pitif...
動詞日本語訳慈める,愛める,愛しめる,慈しめる対訳の関係パラフレーズ惹人怜爱の概念の説明日本語での説明慈しめる[イツクシメ・ル]可愛がる気持ちになることができる中国語での説明惹人怜爱能产生疼爱的心情...
動詞フレーズ日本語訳いとおしがる対訳の関係逐語訳感觉可怜の概念の説明日本語での説明いとおしがる[イトオシガ・ル]気の毒がる中国語での説明同情怜悯...
動詞フレーズ日本語訳野垂死にする,のたれ死にする,野たれ死にする対訳の関係完全同義関係死得可怜の概念の説明日本語での説明野垂れ死にする[ノタレジニ・スル]みじめな死に方をする中国語での説明落魄而死,死...
動詞フレーズ日本語訳野垂れ死に,野垂死に,野たれ死に対訳の関係パラフレーズ死的可怜の概念の説明日本語での説明野垂れ死に[ノタレジニ]みじめな死に方中国語での説明落魄而死;死在路旁;路倒落魄而死,死的凄...
動詞フレーズ日本語訳慈悲深い対訳の関係完全同義関係深为怜悯の概念の説明日本語での説明情け深い[ナサケブカ・イ]情け深いこと中国語での説明富于同情心的,仁慈的富于同情心英語での説明compassiona...
形容詞日本語訳いじらしげだ対訳の関係完全同義関係爱怜的の概念の説明日本語での説明いじらしげだ[イジラシゲ・ダ]痛々しくてかわいそうな様子中国語での説明爱怜的,令人怜悯的可怜得让人心疼的样子...
動詞フレーズ日本語訳哀れがる,憐れがる対訳の関係完全同義関係觉得可怜の概念の説明日本語での説明哀れがる[アワレガ・ル]不憫だと思う中国語での説明觉得可怜觉得可怜...
形容詞フレーズ日本語訳浅ましい,あさましい,情ない対訳の関係パラフレーズ非常可怜的の概念の説明日本語での説明悲惨だ[ヒサン・ダ]見るに耐えないほど哀れなさま中国語での説明悲惨的悲惨的,可怜的;惨不忍睹...