「怜」を含む見出し語の検索結果(41~50/155件中)
ピンインgù yǐng zì lián((成語)) (1人取り残され自分の影を哀れむ→)一人ぼっちになって自分の境遇を嘆き悲しむ,自分の姿を見てみずから得意になる,自己陶酔する....
名詞フレーズ日本語訳惨さ,酷たらしさ,無惨さ,惨たらしさ,無残さ対訳の関係完全同義関係可怜劲儿の概念の説明日本語での説明むごたらしさ[ムゴタラシサ]ありさまが悲惨である程度中国語での説明悲惨,残酷样子...
名詞フレーズ日本語訳哀れっぽさ対訳の関係完全同義関係可怜的程度の概念の説明日本語での説明哀れっぽさ[アワレッポサ]他人に哀れを感じさせる様子の程度中国語での説明可怜的程度使他人感到悲伤的样子的程度...
形容詞日本語訳可憐だ対訳の関係完全同義関係可怜的の概念の説明日本語での説明可憐だ[カレン・ダ]愛らしく,いたわりたい気持ちを起こさせるようなさま...
名詞フレーズ日本語訳情けなさ対訳の関係完全同義関係可怜程度の概念の説明日本語での説明哀れさ[アワレサ]みじめである程度中国語での説明可怜程度,寒碜程度,凄惨程度凄惨的程度英語での説明miserable...
形容詞フレーズ日本語訳蚊の涙対訳の関係完全同義関係少得可怜の概念の説明日本語での説明雀の涙[スズメノナミダ]非常に少ないもの中国語での説明微乎其微,一点点,少得可怜非常少的东西...
名詞フレーズ日本語訳憐情対訳の関係部分同義関係怜悯之情の概念の説明日本語での説明憐情[レンジョウ]憐れみの感情...
動詞フレーズ日本語訳憫笑する対訳の関係完全同義関係怜悯地笑の概念の説明日本語での説明憫笑する[ビンショウ・スル]あわれみ笑う...
名詞日本語訳憐情対訳の関係部分同義関係怜悯心の概念の説明日本語での説明憐情[レンジョウ]憐れみの感情...
形容詞フレーズ日本語訳憫然たる,愍然たる対訳の関係完全同義関係怜悯的の概念の説明日本語での説明かわいそうだ[カワイソウ・ダ]あわれで,気の毒なさま中国語での説明可怜的引人同情而可怜的样子英語での説明p...