「捨」を含む見出し語の検索結果(51~60/368件中)
読み方おみすて中国語訳常去的店暂时不去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文お見捨の概念の説明日本語での説明お見限り[オミカギリ]馴染みの店にしばらく行かないこと中国語での説明暂时不去常去的店常去的店...
読み方つかいすてかめら中国語訳一次性相机中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係使捨カメラの概念の説明日本語での説明使い捨てカメラ[ツカイステカメラ]使い捨てカメラというカメラ...
読み方きりすてごめん中国語訳依仗特权随便斩杀平民中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文切捨御免の概念の説明日本語での説明斬り捨て御免[キリステゴメン]特権的に横暴を振うこと...
読み方おみすて中国語訳常去的店暂时不去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文御見捨の概念の説明日本語での説明お見限り[オミカギリ]馴染みの店にしばらく行かないこと中国語での説明暂时不去常去的店常去的店...
読み方うちすてざまだ中国語訳漫然中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳敷衍了事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳轻率,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係打捨様だの概念...
読み方すてされる中国語訳能够毅然离开,能够毅然舍弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨去れるの概念の説明日本語での説明捨て去れる[ステサレ・ル]物事を見捨て去ることができる中国語での説明能够...
読み方せっしゅふしゃ中国語訳摄取不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係摂取不捨の概念の説明日本語での説明摂取不捨[セッシュフシャ]弥陀が念仏の衆生を救済し,決して見捨てないということ...
読み方かきすてぶみ中国語訳不紧要的书信中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係書捨文の概念の説明日本語での説明書き捨て文[カキステブミ]重要でない手紙...
出典:『Wiktionary』 (2018/07/05 21:25 UTC 版) 動詞 簡体字舍不得 ピンイン shěbude 注音符号ㄕㄜˇㄅㄨˋ˙ㄉㄜ 離れ難(はなれがた)い ~したがらない...
出典:『Wiktionary』 (2013/07/21 00:25 UTC 版) 成句 簡体字锲而不舍 途中であきらめず最後までやり遂げる。 由来 「鍥而舍之、朽木不折。鍥而不捨、金石可鏤」(刻んで途...