「到」を含む見出し語の検索結果(61~70/2282件中)
ピンインdá//dào動詞+方向補語 (目的・水準や一定の数量に)達する,到達する.⇒达 dá 1.用例运输量将达到四千万吨。〔+目〕=輸送量が4000万トンに達しようとしている.大家的意见 ・jia...
ピンインchídào動詞 (人・物が)遅れて到着する,遅刻する.用例上班从不迟到。=出勤にこれまで遅刻したことがない.今天我迟到半小时。〔+目(数量)〕=私は今日30分遅刻した....
ピンインyù//dào動詞+方向補語 (人や多く好ましくない状況に)出会う,巡り会う,ぶつかる,出くわす.用例我在杭州遇到了小王。〔+目〕=私は杭州で王君に出会った.任何新的事业,在发展过程中,都不可...
ピンインzāo//dào動詞+方向補語 (不幸や不利を意味する動詞「破壊する」「失敗する」「迫害する」「打撃を与える」「非難する」などや「冷遇」「事故」「天災」「災害」などの名詞を目的語に用い;不幸な...
ピンインgù//dào動詞+方向補語 ≒雇着 gù//zháo ....
動詞日本語訳不着対訳の関係部分同義関係不到の概念の説明日本語での説明不着[フチャク]到着しないこと英語での説明nondeliveryof a person or a thing, the state ...
動詞日本語訳立廻る,立ち廻る,立ちまわる,立回る対訳の関係部分同義関係中途到の概念の説明日本語での説明立ち回る[タチマワ・ル]犯人が逃走中に,あるところに立ち寄る中国語での説明(犯人)中途到,顺便到犯...
動詞日本語訳乗付ける,乗りつける対訳の関係部分同義関係乘到の概念の説明日本語での説明乗りつける[ノリツケ・ル]乗り物に乗って到着する中国語での説明乘车到达乘交通工具到达...
動詞日本語訳聞きつける対訳の関係完全同義関係了解到の概念の説明日本語での説明聞きつける[キキツケ・ル]伝え聞いて(ある事柄を)知る...
動詞日本語訳届く対訳の関係完全同義関係传到の概念の説明日本語での説明届く[トド・ク](心に思っていることが)先方に通じる...