「切」を含む見出し語の検索結果(71~80/11156件中)
読み方しりきれとんぼ中国語訳半途而废,有头无尾中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係尻切れとんぼの概念の説明日本語での説明尻切れ[シリキレ]物事が中途半端に終わっていること中国語での説明有头无尾...
読み方しりきれとんぼ中国語訳半途而废,有头无尾中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係尻切れ蜻蛉の概念の説明日本語での説明尻切れ[シリキレ]物事が中途半端に終わっていること中国語での説明有头无尾事...
読み方きんちゃくきり中国語訳掏腰包的,小偷,扒手中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳扒窃中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係巾着切の概念の説明日本語での説明すり[スリ]特に人ごみの中で,他人の...
読み方おとぎりそう中国語訳小连翘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係弟切草の概念の説明日本語での説明オトギリソウ[オトギリソウ]弟切り草という植物英語での説明Saint-John's-worta pl...
読み方おもいっきり中国語訳尽量地,充分地,尽情地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係思いっ切りの概念の説明日本語での説明思い切り[オモイキリ]思う存分中国語での説明尽量地,充分地,断了念头,死心,想开...
読み方てぎれきん中国語訳分手补偿费中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手切れ金の概念の説明日本語での説明手切れ金[テギレキン]今までの関係を断ち切る時に相手に渡す金銭...
読み方おしきりちょう中国語訳骑缝章帐簿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係押し切り帳の概念の説明日本語での説明押し切り帳[オシキリチョウ]押し切り帳という,金銭受領の印を押す帳面...
読み方おしきりちょう中国語訳骑缝章帐簿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係押切り帳の概念の説明日本語での説明押し切り帳[オシキリチョウ]押し切り帳という,金銭受領の印を押す帳面...
読み方ねじきる中国語訳拧断,扭断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捩じ切るの概念の説明日本語での説明ねじ切る[ネジキ・ル]ねじって切る中国語での説明扭断,拧断扭断...
読み方かっきる中国語訳破成大块,碎成大块中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掻っ切るの概念の説明日本語での説明掻っ切る[カッキ・ル]一気に力をこめて切る中国語での説明裂开一口气裂开英語での説明...