「不亲切」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/116件中)
形容詞フレーズ日本語訳不親切さ,不深切さ,不心切さ対訳の関係部分同義関係不亲切の概念の説明日本語での説明不親切さ[フシンセツサ]親切でない程度中国語での説明不亲切不亲切的程度...
形容詞フレーズ日本語訳不親切さ,不深切さ,不心切さ対訳の関係部分同義関係不亲切の概念の説明日本語での説明不親切さ[フシンセツサ]親切でない程度中国語での説明不亲切不亲切的程度...
読み方ぎこつない中国語訳不亲切的,不和蔼的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ぎこつないの概念の説明日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]愛想がなく,言動や性格が無骨であること中国語での説...
形容詞フレーズ日本語訳ぎこつない対訳の関係部分同義関係不亲切的の概念の説明日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]愛想がなく,言動や性格が無骨であること中国語での説明不亲切的;不和蔼的不亲切,言语行动...
形容詞フレーズ日本語訳ぎこつない対訳の関係部分同義関係不亲切的の概念の説明日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]愛想がなく,言動や性格が無骨であること中国語での説明不亲切的;不和蔼的不亲切,言语行动...
読み方ふしんせつさ中国語訳冷淡中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不热情,不周到,不亲切中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係不心切さの概念の説明日本語での説明不親切さ[フシンセツサ...
読み方ふしんせつさ中国語訳冷淡中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不热情,不周到,不亲切中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係不心切さの概念の説明日本語での説明不親切さ[フシンセツサ...
読み方ぶあいきょうだ中国語訳不和气,不亲切中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不愛嬌だの概念の説明日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]性格や態度がとげとげしく愛想がないこと中国語での説明不亲切性...
読み方ぶあいきょうだ中国語訳不和气,不亲切中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不愛嬌だの概念の説明日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]性格や態度がとげとげしく愛想がないこと中国語での説明不亲切性...
読み方ぶあいきょう中国語訳不和气,不亲切中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不愛嬌の概念の説明日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]性格や態度がとげとげしく愛想がないこと中国語での説明不亲切性格或...
< 前の結果 | 次の結果 >