「不务正业的人」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/39件中)
読み方うかれうど,うかれびと中国語訳放荡的人,不务正业的人,寻欢作乐的人,游手好闲的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係浮かれ人の概念の説明日本語での説明のら者[ノラモノ]道楽者中国語での説...
読み方うかれうど,うかれびと中国語訳放荡的人,不务正业的人,寻欢作乐的人,游手好闲的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係浮かれ人の概念の説明日本語での説明のら者[ノラモノ]道楽者中国語での説...
読み方うかれうど,うかれびと中国語訳放荡的人,不务正业的人,寻欢作乐的人,游手好闲的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係浮かれ人の概念の説明日本語での説明のら者[ノラモノ]道楽者中国語での説...
名詞フレーズ日本語訳与太,やくざ対訳の関係パラフレーズ不务正业的人の概念の説明日本語での説明やくざ[ヤクザ]堅気の正業につかず,まともな生活をしていない人中国語での説明不务正业的人,游手好闲的人,无用...
名詞フレーズ日本語訳与太,やくざ対訳の関係パラフレーズ不务正业的人の概念の説明日本語での説明やくざ[ヤクザ]堅気の正業につかず,まともな生活をしていない人中国語での説明不务正业的人,游手好闲的人,无用...
読み方うかれもの中国語訳放荡的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不务正业的人中国語品詞前置詞フレーズ対訳の関係完全同義関係浮かれ者の概念の説明日本語での説明のら者[ノラモノ]道楽者...
読み方うかれもの中国語訳放荡的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不务正业的人中国語品詞前置詞フレーズ対訳の関係完全同義関係浮かれ者の概念の説明日本語での説明のら者[ノラモノ]道楽者...
読み方よた中国語訳不务正业的人,无用的人,游手好闲的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ与太の概念の説明日本語での説明やくざ[ヤクザ]堅気の正業につかず,まともな生活をしていない人中国語での...
読み方よた中国語訳不务正业的人,无用的人,游手好闲的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ与太の概念の説明日本語での説明やくざ[ヤクザ]堅気の正業につかず,まともな生活をしていない人中国語での...
読み方やくざだ中国語訳不务正业的人,无用的人,游手好闲的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズやくざだの概念の説明日本語での説明やくざだ[ヤクザ・ダ]堅気の正業につかず,まともな生活をしていな...
< 前の結果 | 次の結果 >