意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
浮かれ人
中国語訳放荡的人,不务正业的人,寻欢作乐的人,游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | のら者[ノラモノ] 道楽者 |
中国語での説明 | 放荡的人,不务正业的人 无所事事,游手好闲的人 |
游手好闲的人,寻欢作乐的人 无所事事,不务正业的人 |
浮かれ人
中国語訳放荡的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 道楽者[ドウラクモノ] 酒や女におぼれて遊びふける男 |
中国語での説明 | 花花公子,放荡的人 沉溺于酒色,追求享乐的人 |
花花公子,放荡的人 沉溺于酒色,追求享乐的男人 | |
英語での説明 | playboy a man who debauches |
浮かれ人
中国語訳浪子,流浪者,浪人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 流浪人[ルロウニン] あてもなくさまよい歩く人 |
中国語での説明 | 浪人,流浪者,浪子 没有目标,到处流浪漂泊的人 |
浪子,流浪者,浪人 没有目标,四处飘泊流浪的人 | |
英語での説明 | drifter a person who drifts, especially one who travels or moves about aimlessly |
浮かれ人
中国語訳风雅之人,风流人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮かれ人[ウカレビト] 花や月に浮かれ歩く風流人 |
中国語での説明 | 风流人物,风雅的人 兴奋地徘徊在花前月下的风流人物 |
「浮かれ人」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
人々は熱情があふれ,顔には満面笑みを浮かべた.
人们热情洋溢,脸上挂满了笑。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せられた人の亡霊が浮かばれないで迷っている.
冤魂不散 - 白水社 中国語辞典
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
浮かれ人のページへのリンク |