「局限于」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/50件中)
中国語訳 未社会化的品行障碍、局限于家庭的品行障碍...
ピンインjúxiàn動詞 (狭い範囲内に)限定する,局限する.◆限定されるものを目的語として後に伴うことはできない.用例把读者局限于少数学术工作者。〔‘把’+目1+局限+‘于’+目2〕=読者を少数の学...
ピンインjúxiàn動詞 (狭い範囲内に)限定する,局限する.◆限定されるものを目的語として後に伴うことはできない.用例把读者局限于少数学术工作者。〔‘把’+目1+局限+‘于’+目2〕=読者を少数の学...
動詞日本語訳拘う,かかずらう対訳の関係完全同義関係拘泥の概念の説明日本語での説明かかずらう[カカズラ・ウ](物事に)とらわれてこだわる中国語での説明拘泥局限于,拘泥于(事物)...
動詞日本語訳拘う,かかずらう対訳の関係完全同義関係拘泥の概念の説明日本語での説明かかずらう[カカズラ・ウ](物事に)とらわれてこだわる中国語での説明拘泥局限于,拘泥于(事物)...
読み方とらわれる中国語訳受限制,局限于,受拘束中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捕われるの概念の説明日本語での説明捕らわれる[トラワレ・ル]一つの気持ちや考えにこだわって他のことが考えられな...
読み方とらわれる中国語訳受限制,局限于,受拘束中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捕われるの概念の説明日本語での説明捕らわれる[トラワレ・ル]一つの気持ちや考えにこだわって他のことが考えられな...
動詞フレーズ日本語訳捕われる,捕らわれる対訳の関係完全同義関係日本語訳囚われる対訳の関係部分同義関係局限于の概念の説明日本語での説明捕らわれる[トラワレ・ル]一つの気持ちや考えにこだわって他のことが考...
動詞フレーズ日本語訳捕われる,捕らわれる対訳の関係完全同義関係日本語訳囚われる対訳の関係部分同義関係局限于の概念の説明日本語での説明捕らわれる[トラワレ・ル]一つの気持ちや考えにこだわって他のことが考...
< 前の結果 | 次の結果 >