「开朗」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/389件中)
形容詞日本語訳明対訳の関係完全同義関係日本語訳朗らかさ,明朗さ対訳の関係逐語訳日本語訳明朗対訳の関係部分同義関係开朗の概念の説明日本語での説明朗らかさ[ホガラカサ]性格や気分,表情が朗らかなこと中国語...
形容詞日本語訳明対訳の関係完全同義関係日本語訳朗らかさ,明朗さ対訳の関係逐語訳日本語訳明朗対訳の関係部分同義関係开朗の概念の説明日本語での説明朗らかさ[ホガラカサ]性格や気分,表情が朗らかなこと中国語...
読み方あかるむ中国語訳开朗中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明かるむの概念の説明日本語での説明明るむ[アカル・ム]晴れやかになる中国語での説明开朗变得明朗...
読み方あかるむ中国語訳开朗中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明かるむの概念の説明日本語での説明明るむ[アカル・ム]晴れやかになる中国語での説明开朗变得明朗...
読み方あかるむ中国語訳开朗中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明るむの概念の説明日本語での説明明るむ[アカル・ム]晴れやかになる中国語での説明开朗变得明朗...
形容詞日本語訳不明朗さ対訳の関係完全同義関係不开朗の概念の説明日本語での説明不明朗さ[フメイロウサ]性格が,明るく朗らかでないこと中国語での説明不开朗性格不开朗爽快...
< 前の結果 | 次の結果 >