中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「开朗」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/389件中)

形容詞日本語訳不明朗さ対訳の関係完全同義関係不开朗の概念の説明日本語での説明不明朗さ[フメイロウサ]性格が,明るく朗らかでないこと中国語での説明不开朗性格不开朗爽快...
読み方ふめいろうさ中国語訳不开朗中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳阴郁的中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ不明朗さの概念の説明日本語での説明不明朗さ[フメイロウサ]性格が,明るく朗らか...
読み方ふめいろうさ中国語訳不开朗中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳阴郁的中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ不明朗さの概念の説明日本語での説明不明朗さ[フメイロウサ]性格が,明るく朗らか...
形容詞フレーズ日本語訳明るい対訳の関係完全同義関係开朗的の概念の説明日本語での説明明るい[アカル・イ]性格が晴れやかであるさま中国語での説明开朗的,活泼的性格开朗的样子英語での説明pertof a p...
形容詞フレーズ日本語訳明るい対訳の関係完全同義関係开朗的の概念の説明日本語での説明明るい[アカル・イ]性格が晴れやかであるさま中国語での説明开朗的,活泼的性格开朗的样子英語での説明pertof a p...
読み方あかるさ中国語訳开朗,活泼中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明かるさの概念の説明日本語での説明明るさ[アカルサ]性格が晴れやかである程度中国語での説明开朗性格开朗的程度...
読み方あかるさ中国語訳开朗,活泼中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明かるさの概念の説明日本語での説明明るさ[アカルサ]性格が晴れやかである程度中国語での説明开朗性格开朗的程度...
読み方あきらかさ中国語訳开朗,活泼中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明らかさの概念の説明日本語での説明明らかさ[アキラカサ]性格が明るくほがらかであること中国語での説明开朗性格开朗,活泼英語での説...
読み方あきらかさ中国語訳开朗,活泼中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明らかさの概念の説明日本語での説明明らかさ[アキラカサ]性格が明るくほがらかであること中国語での説明开朗性格开朗,活泼英語での説...
読み方あかるい中国語訳活泼的,开朗的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明るいの概念の説明日本語での説明明るい[アカル・イ]性格が晴れやかであるさま中国語での説明开朗的,活泼的性格开朗的样子...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS