「牵挂」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/137件中)
ピンインqiānniàn動詞 気にかける,心配する.≒挂念,牵挂....
ピンインqiānniàn動詞 気にかける,心配する.≒挂念,牵挂....
ピンインqiānguà動詞 (人・事物が心から離れないで)気にかける,心配する,案ずる.≒挂念,牵念,悬念.◆‘挂念’より意味が重い.用例我单身在外,心里总是牵挂着孩子。〔+ ・zhe +目〕=私は単...
ピンインqiānguà動詞 (人・事物が心から離れないで)気にかける,心配する,案ずる.≒挂念,牵念,悬念.◆‘挂念’より意味が重い.用例我单身在外,心里总是牵挂着孩子。〔+ ・zhe +目〕=私は単...
形容詞フレーズ日本語訳無念だ対訳の関係完全同義関係无所牵挂的の概念の説明日本語での説明無念だ[ムネン・ダ]何も考えないさま...
形容詞フレーズ日本語訳無念だ対訳の関係完全同義関係无所牵挂的の概念の説明日本語での説明無念だ[ムネン・ダ]何も考えないさま...
動詞フレーズ日本語訳空々寂々たる,空空寂寂たる対訳の関係完全同義関係无牵挂の概念の説明日本語での説明空々寂々たる[クウクウジャクジャク・タル]煩悩、執念がなく無心であるさま...
動詞フレーズ日本語訳空々寂々たる,空空寂寂たる対訳の関係完全同義関係无牵挂の概念の説明日本語での説明空々寂々たる[クウクウジャクジャク・タル]煩悩、執念がなく無心であるさま...
読み方うれい中国語訳担心,牵挂,挂虑,惦念,惦记,挂心,挂念中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係憂いの概念の説明日本語での説明心配[シンパイ]不安である気持ち中国語での説明担心;挂心;挂念;牵挂;惦记...
読み方うれい中国語訳担心,牵挂,挂虑,惦念,惦记,挂心,挂念中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係憂いの概念の説明日本語での説明心配[シンパイ]不安である気持ち中国語での説明担心;挂心;挂念;牵挂;惦记...
< 前の結果 | 次の結果 >