「顶撞」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/283件中)
動詞日本語訳盾突く,楯突く,盾つく対訳の関係完全同義関係顶撞の概念の説明日本語での説明盾突く[タテツ・ク]反抗する中国語での説明反抗反抗反抗,顶嘴,顶撞反抗...
動詞日本語訳盾突く,楯突く,盾つく対訳の関係完全同義関係顶撞の概念の説明日本語での説明盾突く[タテツ・ク]反抗する中国語での説明反抗反抗反抗,顶嘴,顶撞反抗...
読み方たてつける中国語訳可以顶嘴,能够顶撞,可以反抗,可以顶撞中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係楯つけるの概念の説明日本語での説明楯突ける[タテツケ・ル]目上の人や強者に反抗することができる...
読み方たてつける中国語訳可以顶嘴,能够顶撞,可以反抗,可以顶撞中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係楯つけるの概念の説明日本語での説明楯突ける[タテツケ・ル]目上の人や強者に反抗することができる...
読み方たてつける中国語訳可以顶嘴,能够顶撞,可以反抗,可以顶撞中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係楯突けるの概念の説明日本語での説明楯突ける[タテツケ・ル]目上の人や強者に反抗することができる...
動詞フレーズ日本語訳噛みつく,かみ付く,噛み付く,噛付く対訳の関係パラフレーズ极力顶撞の概念の説明日本語での説明噛みつく[カミツ・ク]議論をして食ってかかる中国語での説明极力顶撞;极力反击;反噬;反咬...
動詞フレーズ日本語訳噛みつく,かみ付く,噛み付く,噛付く対訳の関係パラフレーズ极力顶撞の概念の説明日本語での説明噛みつく[カミツ・ク]議論をして食ってかかる中国語での説明极力顶撞;极力反击;反噬;反咬...
読み方つっかかる中国語訳抬杠,顶撞,顶嘴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突っ掛かるの概念の説明日本語での説明突っかかる[ツッカカ・ル]乱暴な言葉で相手にくってかかる中国語での説明顶嘴;顶撞;抬杠用...
読み方つっかかる中国語訳抬杠,顶撞,顶嘴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突っ掛かるの概念の説明日本語での説明突っかかる[ツッカカ・ル]乱暴な言葉で相手にくってかかる中国語での説明顶嘴;顶撞;抬杠用...
読み方つっかかる中国語訳抬杠,顶撞,顶嘴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突っ掛るの概念の説明日本語での説明突っかかる[ツッカカ・ル]乱暴な言葉で相手にくってかかる中国語での説明顶嘴;顶撞;抬杠用粗...
< 前の結果 | 次の結果 >