「さしつかえ」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/56件中)
名詞日本語訳障,障り対訳の関係完全同義関係障碍の概念の説明日本語での説明障り[サワリ]さしつかえ中国語での説明妨碍,障碍妨碍,障碍...
読み方いい中国語訳可以中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係いいの概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明不介意,可以无妨,可以...
読み方さしつかえる中国語訳妨害,影响,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズさし支えるの概念の説明日本語での説明差し支える[サシツカエ・ル]支障をきたす中国語での説明发生故障;出问题发生故障,出问题...
読み方さしつかえる中国語訳妨害,影响,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズさし支えるの概念の説明日本語での説明差し支える[サシツカエ・ル]支障をきたす中国語での説明发生故障;出问题发生故障,出问题...
読み方さしつかえ中国語訳障碍,故障中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係さし支えの概念の説明日本語での説明差し障り[サシサワリ]支障中国語での説明障碍,阻...
読み方さしつかえ中国語訳障碍,故障中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係さし支えの概念の説明日本語での説明差し障り[サシサワリ]支障中国語での説明障碍,阻...
動詞日本語訳宜しい対訳の関係部分同義関係形容詞日本語訳良い対訳の関係完全同義関係好の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明没关系;可以不介意没问题,好无妨,可以...
動詞日本語訳宜しい対訳の関係部分同義関係形容詞日本語訳良い対訳の関係完全同義関係好の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明没关系;可以不介意没问题,好无妨,可以...
読み方よろしい中国語訳没关系中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳可以,行,好中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係宜しいの概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語で...
読み方さしつかえる中国語訳妨害,影响,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ差しつかえるの概念の説明日本語での説明差し支える[サシツカエ・ル]支障をきたす中国語での説明发生故障;出问题发生故障;出问...